
СЕКЦИИ
2. ЛИТЕРАТУРА, КУЛТУРА И ФОЛКЛОР
2.1. Епохата на Кирил и Методиј, периодот на словенската писменост и Охридската книжевна школа (лингвистички, литературно-теоретски, културно-историски аспекти).
сесија 2.1.1
време: 10 септември 18,00 - 20,00 ч.
место: Сала М6
Претседателство: Вера Стојчевска-Антиќ и А. А. Турилов
- Светлина Николова (Бугарија)
Едно неизвестно произведение на Климент Охридски в руски превод от ХІV век
- Krassimir Stantchev (Италија)
О переводческой деятельности Константина-Кирилла и Мефодия в свете интерпретации двух сведений их пространных житий
- Matúš Kučera (Словачка)
Kultúrna a štátotvorná dimenzia cyrilo-metodskej misie u Slovákov
- Slavomir Sambunjak (Хрватска)
Žitje Konstantinovo o postanku glagoljice.
- Ágnes Kriza (Унгарија)
Петр Гугнивый и Папесса. Антизападные топосы в церковнославянской полемической литературе Центральной Европы
Дискусија
сесија 2.1.2
време: 11 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М6
Претседателство: Krassimir Stantchev и Marica Čunčić
- Francis J. Thomson (Белгија)
Славянский перевод Молитвы Манассии.
- Добрила Миловска (Македонија)
Света Гора и македонската писмена традиција
- Анатолий А. Турилов (Русија)
К итогам работы над Сводным каталогом славяно-русских рукописных книг XI–XIV вв., хранящихся в СССР / России, странах СНГ и Балтии
- Alexandr Lavrov (Франција)
L’héritage littéraire des «zélateurs de piété moscovites»: mythe ou réalité?
- Мария Йовчева (Бугарија)
Возникновение славянских служебных миней: общие гипотезы и текстологические факты
- Наталья Алексеевна Нечунаева (Eстонија)
Минея: история текстов и списков XI–XIV вв.
- Marcello Garzaniti (Италија)
Охрид, Сплит и вопрос о славянском языке в литургии между Х и ХI вв.
- Valérie Géronimi (Франција)
Stefan Dečanski et la légende de St-.Nicolas
Дискусија
сесија 2.1.3
време: 11 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М6
- Giorgio Ziffer (Италија)
L’omelia su natale (poneže množiceju čestino vaše svetitel’stvo ...) attribuita a Kliment Ochridski nella sua tradizione manoscritta
- Мая Иванова (Бугарија)
Общите поучения на Климент Охридски – конструкция и функционалност
- Искра Христова - Шомова (Бугарија)
Богословската терминология в произведенията на Климент Охридски
- Barbara Lomagistro (Италија)
La scrittura cirillica minuscola: genesi ed evoluzione
- Lubomíra Havlíková (Чешка)
Über die rechtliche Stellung der slawischen Frau im 9. Jahrhundert
Дискусија
сесија 2.1.4
време: 11 септември 17,00 - 19,00 ч.
место: Сала М6
Претседателство: Наталья Алексеевна Нечунаева и Francis J. Thomson
- Вера Стојчевска-Антиќ (Македонија)
Mакедонски предлошки на ракописите: Nовгородски листови, Mирославово евангелие, Dраголев зборник
- Marica Čunčić (Хрватска)
Grafički sustav Kijevskih listića.
- Lara Sels (Белгија)
John the Exarch and His Sources. New Sources of the Sixth Book of the Hexaemeron
- Aleksander Kulik (Израел)
Slavonic Pseudepigrapha in the Intercultural Transmission
- Георги Попов (Бугарија)
Проблеми на химнографското творчество на св. Климент Охридски
- Nicoletta Marcialis (Италија)
О “компилятивности” церковнославянской письменной традиции (проблема чужого текста)
- С. Ю. Темчин (Литванија)
Деятельность Мефодия в монастыре Полихрон
Дискусија
2.2. Фолклорот на Словените. Проблеми во проучувањето на фолклорот и традиционалната духовна култура. Словенско-несловенски врски. Текстологија на фолклорот. Заемно проникнување на фолклорот. Градски фолклор.
сесија 2.2.1
време: 10 септември 18,00 - 20,00 ч.
место: Сала М7
Претседателство: Krzysztof Wrocławski, Андрей Л. Топорков
- Љубинко Раденковић (Србија и Црна Гора)
Словенска митолошка бића – представе и порекло
- Аляксандр Уладзіміравіч Марозаў (Белорусија)
Фальклорная творчасць і сучасныя культурныя працэсы ў славянскіх краінах
- Ито Ихиро (Јапонија)
Пол солнца и луны в славянском фольклоре
- Таццяна Васільеўна Валодзіна (Белорусија)
Семіётыка дзяцінства: узроставыя дысгармоніі і сацыялізацыі дзіцяці ў славянскім фальклоры
- Марија Клеут (Србија и Црна Гора)
Ликови епских народних песаама – историјско и поетско
Дискусија
сесија 2.2.2
време: 11 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М7
Претседателство: Љубинко Раденковић, Аляксандр У. Марозаў
- Krzysztof Wrocławski (Полска)
Dziedziczenie i wysychanie źródeł opowieści ustnych (Na podstawie macedońskiego rodu narratorów).
- Варвара Е. Добровольская (Русија)
Мотив «сокрытие девушкой своего пола» в славянском фольклоре
- Зоја Карановић (Србија и Црна Гора)
„Изједени овчар“, текст и обредно-митски контекст песме
- Ljiljana Marks (Хрватска)
Interpretativne razine zapisa usmene proze
- Іван Фёдаравіч Штэйнер (Белорусија)
Эманацыя плачу-трэнаса ў славянскай мастацкай традыцыі
- Л. К. Вахніна и Л. Г. Мушкетик (Украина)
Категорія фольклорного пограниччя в слов’янських контекстах. (Категория фольклорного пограничья в славянских контекстах).
Дискусија
сесија 2.2.3
време: 11 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М7
- Нада Милошевић-Ђорђевић (Србија и Црна Гора)
О неким видовима поклапања српске усмене и средњовековне књижевности
- Georgi Minczew и M ałgorzata Skowronek (Полска)
Słowiańskie starotestamentowe utwory pseudokanoniczne: między literaturą oficjalną a kulturą ludową.
- Antonija Zaradija Kiš (Хрватска)
Egzempli kao srednjovjekovni bestijariji
- Monika Siama (Франција)
Le don du temps, ou le palimpseste hagiographique des Slaves occidentaux au Haut Moyen âge
- Jeanmarie Rouhier-Willoughby (САД)
Folk characteristics of contemporary Russian life cycle rituals
- Márta Font (Унгарија)
Языческое прошлое глазами християнских хронистов. Начальный этап среднеевропейской историографии.
Дискусија
сесија 2.2.4
време: 11 септември 17,00 - 19,00 ч.
место: Сала М7
Претседателство: Сергей Н. Азбелев, Нада Милошевић-Ђорђевић
- Йорданка Холевич (Бугарија)
Диалогичността на традиционната славянска култура
- Ольга Мікалаеўна Шарая (Белорусија)
Родавая свядомасць у традыцыйнай духоўнай культуры народаў Усходняй і Паўднёва-Усходняй Еўропы
- Виктор М. Гацак (Русија)
Текстология фольклора (Мультимедийные и компаративные аспекты)
- О. І. Микитенко (Украина)
Етнопоетика обрядового тексту як чинник ентитету фольклорної традиції (на матеріалі українських та балканослов’янських поховальних плачів).
Дискусија
сесија 2.2.5
време: 12 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М8
Претседателство: Hana Hlôšková, Antonija Zaradija Kiš
- P. Plas (Белгија)
Folk Discourse, Spatio-temporal Anchorings of Local Identity and the Instiutionalization of Folklore: Textual-cum-Cultural Processes in Early South Slav Ethnographies
- Antoaneta Olteanu (Романија)
Образ другого в балканском фолклоре
- Сергей Н. Азбелев (Русија)
К сравнительному изучению древнерусского и древнегерманского эпоса
- Мария В. Завьялова (Русија)
«Блуждающие формулы» в западнославянских, восточнославянских и балтийских заговорах как маркеры традиции
- Milena Mileva Blažič (Словенија)
Comparative analysis between German, Romanic, and Slavic models of folk and fairy tales.
Дискусија
сесија 2.2.6
време: 12 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М8
- Василий А. Ковпик (Русија)
Жанровые и эволюционные формы воплощения сюжета «Грешник на море» в славянском и западноевропейском эпосе
- Svitlana Kukharenko (Канада)
Negotiating Magic: Ukrainian Wedding Traditions and Their Persistence in Canada
- Татьяна А. Агапкина (Русија)
Пути формирования восточнославянского заговорного репертуара
- Katarzyna Dzwirek (САД)
A folk classification of Polish emotions: Evidence from a corpus study
- Андрей Л. Топорков (Русија)
Любовные заговоры славянских народов в компаративном отношении
Дискусија
сесија 2.2.7
време: 12 септември 17,00 - 19,00 ч.
место: Сала М8
Претседателство: Milena Mileva Blažič, Antoaneta Olteanu
- Љиљана Бајић (Србија и Црна Гора)
Фолклорни мотиви у збирци „Божји људи“ Борисава Станковића
- Марко Китевски (Македонија)
Рацин и Конески (еден фолклористички поглед)
- Anna Brzozowska-Krajka (Полска)
Folklor polski na scenie amerykańskiej: imitacja czy styl?
- Л. П. Корній (Украина)
Болгарсько-українські музичні зв’язки ХVI-XVII ст. (болгарський наспів в українських нотолінійних ірмолоях).
- Hana Hlôšková (Словачка)
Folklórny festival – jedna z foriem súčasného folklorizmu
- Sonja Miladinovic (Шведска)
Tri svedska prevoda “Hasanaginice”.
Дискусија
2.3. Улогата на идеите на просветителството во појавата на националната самосвест на словенските народи.
сесија 2.3.1
време: 11 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М9
Претседателство: Antonia Bernard и Ján Jankovič
- Antonia Bernard (Франција)
Les Lumières et leur influence sur le développement de la slavistique
- Vladimir Osolnik (Словенија)
Romantični ep in nacionalna identiteta pri Južnih Slovanih
- Oleg Łatyszonek (Полска)
Literatura białoruska epoki Oświecenia: narodowe odrodzenie czy upadek.
- Димитринка Димитрова - Маринова (Бугарија)
Книжовното дело на йеромонах Йосиф Брадати в контекста на южнославянското Просвещение
Дискусија
сесија 2.3.2
време: 11 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М9
- Ján Jankovič (Словачка)
Adaptabilita poézie hviezdneho obdobia (vzájomné prekladanie poézie zo slovenčiny do srbčiny a chorvátčiny a naopak v prvej polovici 19. storočia)
- Душан Иванић (Србија и Црна Гора)
Модели српске приповијетке 19. вијека
- Elena Popovska (Австрија)
Monografien über Grigor Prličev
- Младенко Саџак (Србија и Црна Гора)
Књижевни почеци код Срба у Босни и Херцеговини
Дискусија
2.4. Книжевни правци и школи во литературата на словенските народи-традиции и новаторство. Романтизмот и реализмот во литературата на словенските народи. Дезинтеграцијата на реализмот во крајот на XIX век и реинтеграцијата на реализмот во XX век. Симболизам, футуризам, експресионизам, надреализам. Поетиката на модернизмот. Официјалната и неофицијалната литература (1917-1989). Постмодернизмот во словенските литератури и во меѓународен контекст. Современи појави во словенските литератури. Специфични модели за развој на некои словенски литератури. Фантастиката и научната фантастика во словенските литератури. Масовната литература.
сесија 2.4.1
време: 10 септември 18,00 - 20,00 ч.
место: Сала М8
Претседателство: Людмила Н. Будагова, Ката Ќулавкова
- Светлана Василева-Карагьозова (Бугарија)
Барокът в литературите на православните славяни
- Александр В. Гулин (Русија)
Объективное и субъективное в раннем творчестве Л. Н. Толстого
- Zoltán Hajnády (Унгарија)
Поэтический переворот Льва Толстого
- Всеволод Е. Багно (Русија)
Лев Толстой и смена вех на Западе в представлених о России
- Barbara Lönnqvist (Финска)
Литературная генеалогия «татарина» в повести Хаджи-Мурат
- András Szigethi (Унгарија)
Концепт «религии человечества» в поэтике повести «Хаджи-Мурат» Льва Толстого
- Инесса Меджибовская (САД)
Tolstoy’s Conversion: On The Question of Religious Maturity
Дискусија
сесија 2.4.2
време: 11 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М8
Претседателство: Angela Richter, Николай Даскалов
- Robert Romanchuk (САД)
Back to “Gogol’s retreat from love: Mirgorod as a locus of Gogolian perversion
- Erik Egeberg (Норвешка) - ОТКАЖАНО
Романтизм и реализм в творчестве И. С. Тургенева
- Franc Šěn (Германија)
Der Beginn der sorbischen Romantik. Neue Sicht auf Quellen und Inspirationen
- István Lõkös (Унгарија)
Einige Dimensionen der Geschichte der kroatischen literarischen Romantik
- Aloe Stefano (Италија)
Мотив вечного проклятия в древнерусских сюжетах периода русского романтизма
- Ágnes Dukkon (Унгарија)
Gogols Frühwerke und die „unterirdische Geographie“
- Ольга Новицкая (Белгија)
Отзвуки народной песни в поэме Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души»
Дискусија
сесија 2.4.3
време: 11 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М8
- Alenka Jensterle Doležalová (Чешка)
Greek motives in the Poetry of France Prešeren
- Елена Д. Толстая (Израел)
Алексей Толстой и Владимир Шульгин
- Панайот Карагьозов (Бугарија)
Славянският литературен партоцентризъм
- Diana Tetean (Романија)
Ипостаси лишнего человека в русской литературы
- Дејан Ајдачић (Србија и Црна Гора)
Однос виртуалног и стварног у словенским књижевностима
- Irina Savkina (Финска)
«Куда исчезли бабушки?» (образ пожилой женщины в современной женской литературе)
- Богдан Косановић (Србија и Црна Гора)
А. С. Пушкин в свете стереотипов
Дискусија
сесија 2.4.4
време: 11 септември 17,00 - 19,00 ч.
место: Сала М8
Претседателство: Богдан Косановић, Erik Egeberg
- Катица Ќулавкова (Македонија)
Историскиот хронотоп во новиот македонски роман (или - македонскиот роман како рефлектирана историја)
- Angela Richter (Германија)
Das veränderte Selbst und das Echo der Erinnerung in neueren literarischen Texten südslavischer Autorinnen
- Милан Ѓурчинов (Македонија)
Многујазичноста како императив пред творечкиот порив (феноменот - Ацо Караманов)
- Régis Gayraud (Франција)
Vers la constitution d’un mythe littéraire? L’hypotexte boulgakovien dans la littérature russe d’aujourd’hui. Le cas d’Andrej Dmitrijev (Prizrak teatra, 2001)
- Malgorzata Anna Packalén (Шведска)
“Nieobecna obecno?”: kobieca mimikra literackiej konwencji na przykladzie wybranych utworów Nataszy Goerke i Olgi Tokarczuk.
- Николай Даскалов (Бугарија)
Поетика на дисонанса. Наблюдения върху сюжетно-композиционната и образна структура на романа “Пепелища” от Стефан Жеромски
Дискусија
сесија 2.4.5
време: 12 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М9
Претседателство: Елена Н. Ковтун, Науме Радически
- Людмила Н. Будагова (Русија)
Сюрреализм в славянских литературах. Специфика и судьба
- Danuše Kšicová (Чешка)
From Symbolism to the Avant-Garde-Poetics of Russian and Czech Poetry
- Павло Миколайович Рудяков (Украина)
Образ героя, який мовчить, у прозi Iво Андрича
- Branka Sarančić (Франција)
Usage subversif de l’histoire dans l’oeuvre d’Ivo Andrić
- Рената Божанкова (Бугарија)
Носталгични рефлексии на източноевропейското краевековие (ХХ–ХХІ) в прозата на Виктор Пелевин, Даниела Ходрова, Оксана Забужко и Георги Господинов
- Shinichi Murata (Јапонија)
“Dramaturgija M. Cvetaevoj: mjateznoe molcanie, ili popytki preodolet’ lirizm”
Дискусија
сесија 2.4.6
време: 12 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М9
- Sava Andjelkovic (Франција)
Le texte didascalique – dialogues de l’auteur avec sa propre fiction (B. Srbljanović)
- E. Metz (Белгија)
“В безбрежности, освобожденной мной”. О Промитее, Люцифере и освобождени человека в поэзии Константина Бальмонта
- Adalgisa Mingati (Италија)
Светская повесть в раннем творчестве В. Ф. Одоевского (20-ые годы XIX века): типологические особенности тематические группы
- Весна Мојсова-Чепишевска (Македонија)
За креативната корекција преку искуството на Кочо Рацин
- В. О. Захаржевська (Украина)
Утопия и антиутопия в художественной фантастической литературе славян втор. пол. ХХ ст.
- Михайло Наєнко (Украина)
Високий модернiзм “Сонячних кларнетıв”: національний текст i загальнолiтературний контекст
Дискусија
сесија 2.4.7
време: 12 септември 17,00 - 19,00 ч.
место: Сала М9
Претседателство: Robert Romanchuk и Dieter De Bruyn
- Слободан Ж. Марковић (Србија и Црна Гора)
Српска књижевност средином 20. века – размеђе традиционалног, социјалистичког и модерног
- Елена Н. Ковтун (Русија)
Новые горизонты фантастики: science fiction и fantasy в постсоциалистическом пространстве (на материале русской и иных славянских литератур)
- Wacław Walecki (Полска)
Fantastyka naukowa w twórczości Adama Mickiewicza.
- Науме Радически (Македонија)
Меандрите на експресионизмот во јужнословенските книжевности
- Giorgetta Revelli (Италија)
Катастрофичность и фантастико-утопические рассказы в русском симболизме: Валерий Брюсов
- Лидија Томић (Србија и Црна Гора)
Духовна традиција и људска природа у поезији Ђорђа Сладоја
- Marco Sabbatini (Италија)
Антиутопическое сознание в поэтическом языке Сергея Стратановского и Виктора Кривулина
- Mary A. Nicholas (САД)
It’s the thought that counts: Conceptualism and art in Eastern Europe and beyond
Дискусија
сесија 2.4.8
време: 14 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М5
Претседателство: Krešimir Nemec и Лена Силард
- Dieter De Bruyn (Белгија)
Literary Polemics in/on Polish Modernism: the Case of Gombrowicz and Schulz
- Валерый Аляксандравіч Максімовіч (Белорусија)
Беларускі мадэрнізм у славянскім кантэксце
- Мария Б. Проскурнина (Русија)
Роман в македонском и русском постмодернизме. Границы жанра и проблема художественного целого
- Т. І. Гундорова (Украина)
Масова культура як елемент модернізації в слов’янських літературах. (Массовая культура как элемент модернизации в славянских литературах).
Дискусија
сесија 2.4.9
време: 14 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М5
- Надежда Н. Старикова (Русија)
Славянские литературы в парадоксах постмодернизма
- Andrea Zink (Швајцарија)
With Nietsche against postmodernism: Ivo Andric´ The Damned Yard.
- Borislav Pavlovski (Хрватска)
Žanrovi makedonske dramske književnosti
- Peter Deutschmann (Австрија)
Das historische Drama in der russischen und tschechischen Moderne
- Elisabeth V. Erdmann (Германија)
Phantasiebilder alter Kulturen bei V. Brjusov und ihr Beitrag zur Bildtheorie und Poetik des russischen Symbolismus
- Zsuzsa Kalafatics (Унгарија)
Theatrical Utopia of Aleksey Remizov in the context of theatre theories of the beginning of 20th century
Дискусија
сесија 2.4.10
време: 14 септември 17,00 - 19,00 ч.
место: Сала М5
Претседателство: Juliusz Kornhauser и Валерый А. Максімовіч
- Krešimir Nemec (Хрватска)
Suvremeni hrvatski roman i popularna kultura
- Lena Szilard (Унгарија)
Четырехмерная герменевтика Вяч. Иванова и ее традиции
- Octavia Nedelcu (Романија)
Srpska proza u poslednje dve decenije
- László Kálmán Nagy (Унгарија)
Proza polska wobec zmian ustrojowych – nowe tendencje i tematy po 1989 roku
- Valentina Sobol (Укарина)
Slawianskaja dnewnikowaja proza i diariusz Filipa Orlika
Дискусија
2.5. Дијалогот Исток-Запад во словенските литератури. Проблеми од заемното проникнување на националните култури. Глобализацијата, европските интеграциски процеси и потрагата по националниот идентитет.
сесија 2.5.1
време: 12 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М10
Претседателство: Радост Иванова и Marko Pavlyshyn
- Giovanna Brogi (Италија)
I riti di conversione nella tradizione slava orientale (secoli XVI-XVII)
- Danuta Sosnowska (Полска)
Meetings and Misunderstandings: The Ukrainian-Polish-Czech Triangle in the 19th century Galicia.
- Todd Patrick Armstrong (САД)
“Training for brightness” in Hanna Krall’s Sublokatorka: Polish and Jewish identities in post-war Poland
- Вarbara Törnquist-Plewa (Шведска)
„Uniwersytet Latający” jako strategia oporu spłecznego i „mem” w kulturze polskiej
Дискусија
сесија 2.5.2
време: 12 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М10
- Радост Иванова (Бугарија)
Глобализационни процеси в традиционната южнославянска култура
- Alexandra Ioannidou (Велика Британија)
‘Russian literature in Greece today: Describing the experience of a new Slavic migration’
- Sylvia Sasse и Miranda Jakiša (Германија)
Logiken der Freund- und Feindschaft in der Literatur des Balkan
- Ина Христова (Бугарија)
Национално и универсално в южнославянските литератури
- Sander Brouwer (Холандија)
Viktor Pelevin’s ‘Empire V’: What is it like to be a bat-author?
Дискусија
сесија 2.5.3
време: 12 септември 17,00 - 19,00 ч.
место: Сала М10
Претседателство: Nicholas G. Žekulin и Giovanna Brogi
- Marko Pavlyshyn (Австралија)
Ukrainian Literature and European Identity.
- Miroslav Mikulášek (Чешка)
The Art Of Interpretation and Its Synchronic Scientific Paradigm
- Natalie Kononenko (Kaнада)
Ukrainian Ballads in Canada: Adapting to a New Environment
- Б. О. Сюта (Украина)
Глобалізаційні процеси як чинник периферизації музичної культури слов’янських народів. (Глобализационные процессы как фактор перифeризации музыкальной культуры славянских народов).
- Dariusz Tołczyk (САД)
The Katyn massacre and the Western myth of World War II
Дискусија
сесија 2.5.4
време: 14 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М8
Претседателство: Christian Prunitsch и Miroslav Mikulášek
- Nicholas G. Žekulin (Kaнада)
Тургенев-переводчик
- Hanna Kowalska-Stus (Полска)
Kultura Rusi na przełomie epok
- Nataliya Kardanova (Италија)
Puškin e ariosto: il poema cavalleresco rinascimentale in Russo (la traduzione di un brano di Orlando Furioso)
- Александра Корда-Петровић (Србија и Црна Гора)
Феномен прихваћености чешких дисидентских аутора у српској средини
- Adriana Cristian (Романија)
I. S. Turgenev and the Spanish Culture
Дискусија
сесија 2.5.5
време: 14 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М8
- Весна Матовић (Србија и Црна Гора)
„Европеизација“ и национални идентитет у књижевности српског модернизма
- Румяна Дамянова (Бугарија)
Срам, вина, радост: психосоциални емоции в балканския културен контекст
- Siegfried Ulbrecht (Чешка)
Die Kriegsdarstellung in Nikolaj Gumilevs „Zapiski kavalerista“ und in Ernst Jüngers „In Stahlgewittern“
- Васил Балевски (Бугарија)
Българската емигрантска литература в Германия и Австрия. Немскоезична и българоезична
- Павло Михед (Украина)
Микола Гоголь i Велика польсьая емiграцiя (проблеми вивчення)
Дискусија
сесија 2.5.6
време: 14 септември 17,00 - 19,00 ч.
место: Сала М8
Претседателство: Alexandra Ioannidou и Александра Корда-Петровић
- Julian Connelly (САД)
The middle path: Berberova between Bunin and Nabokov
- Олена Дзюба-Погребняк, Оксана Палій, Тетяна Хайдер (Украина)
Сатиричний дискурс пiвденно- та захiднослов’янської прози про першу свiтову вiйну
- Татана Ланда (Израел)
„... парадокс невидимого мира свободного духа“ (К вопросу о драматургии В. Набокова)
Дискусија
2.6. Номадските аспекти на словенските култури и литератури (миграција, емиграција, прогонство, повеќедомност). Литературата на националните малцинства во словенските земји.
сесија 2.6.1
време: 12 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала Б1
Претседателство: Lucjan Suchanek, Alfrun Kliems
- Иван Русков (Бугарија)
Фигури на славяните
- Alfrun Kliems (Германија)
Literarische Werke zwischen national verstandenem Exil und transkulturell begriffener Migration: Probleme der Kanon-Konzeptualisierung in der polnischen und tschechischen Literatur
- Dietrich Scholze-Šołta (Германија)
Die Rezeption sorbischer Literatur seit 1945
- Lisa Royko Wakamiya (САД)
Cosmopolitanism and/or national sin? When contemporary émigré literature returns home.
- Думитру Балан (Романија)
Русская и румынская писательская миграция: сходства и различия
Дискусија
сесија 2.6.2
време: 12 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала Б1
Претседателство: Иван Русков, Andrei Rogatchevski
- Lucjan Suchanek (Полска)
Emigrantologia: osiągnięcia i nowe perspektywy. Między Kongresem Slawistów w Krakowie a Skopju. 1998-2008
- Jolanta Sujecka (Полска)
Nośniki pamięci, miejsca pamięci albo miejsca pamięci wspólnej jako problem badawczy.
- Eugeniusz Mironowicz (Полска)
Tożsamość ludności pochodzenia białoruskiego w Polsce. Proces integracji i asymilacji w społeczeństwie polskim.
- Владимир Пенчев (Бугарија)
Етнокултурна идентичност на етничните общности в другоетнична среда (българи в Словакия и словаци в България)
- Lilla Moroz-Grzelak (Полска)
Przenikanie kultur i wizje tożsamości etnicznej w piśmiennictwie Ġorġijo Pulevskiego.
- Marian Stępień (Полска)
Status emigranta w XX wieku.
- Andrei Rogatchevski (Велика Британија)
Dr Nikolay Andreyev in Czechoslovakia (1927-1945)
Дискусија
2.7. Придонесот на Словените во современите текови на книжевната наука: рускиот формализам, Бахтин и неговите следбеници, феноменологија, структурализам, семиотика. Словенска школа во версификацијата.
сесија 2.7.1
време: 15 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М3
Претседателство: Catherine Depretto
- Helena Ulbrechtová (Чешка)
Методологические проблемы русской советской поэзии 2-ой половины 20-ого века
- Larisa Mokroborodova (Финска)
Жизнь как Текст или Русская Литература как Страшный Суд (В. Маканин «Андеграунд»)
- Valentina Brio (Израел)
Urbs et orbis Czeslawa Milosza
Дискусија
сесија 2.7.2
време: 15 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М3
Претседателство: Helena Ulbrechtová, Valentina Brio
- Vebjørn Kirkesæther (Норвешка)
Bakhtin’s Metaphoric Hermeneutics.
- Maria Langleben (Израел)
Yavnoe I neyavnoe v dialoge (na materiale dram A. S. Pushkina)
- Ján Sabol (Словачка)
Rytmicko-prozodické paralely slovenčiny, češtiny a poľštiny
- Michal Křístek (Чешка)
A method of complex stylistic analysis (based on distinctive features belonging to various means of expression)
- Zdeněk Pechal (Чешка)
Принцип двойственности в художественной структуре русского романа
- Ludvík Štěpán (Чешка)
Szukanie dużej formy wierszowej (na przykładach polskiej i czeskiej poezji)
Дискусија
2.8. Филозофската, религиозната и политичката мисла на Словените. Светското и сакралното во словенските култури.
сесија 2.8.1
време: 15 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М4
Претседателство: Д. Разаускас, Танас Вражиновски
- Владимир Я. Петрухин (Русија)
Древнерусский пантеон: итоги и перспективы междисциплинарных исследований
- О. П. Моця и Н. М. Юсова (Украина)
Православ’я і слов’янство: до проблеми етнічної ідентифікації. (Православие и славянство: к проблеме этнической идентификации).
- Н. А. Мех (Украина)
Концепт “серце” у релігійній слов’янській картині світу. (Концепт “сердце” в религиозной картине мира).
- Urszula Cierniak (Полска)
Papiestwo i „kwestia rzymska” w dziewiętnastowiecznej literaturze i myśli rosyjskiej.
- Lyubov V. Osinkina, Jana Howlett (Велика Британија)
The Heresy of the “Judaizers” in 15th-century Moscovy and the Production of the first complete Slavonic Bible: is there a Connection?
- Владимир Паперный (Израел)
Лев Толстой и русская народная религиозность
- Otto Boele (Холандија)
Small Deeds, Major Goals. The Search for the Non-heroic Hero in Late Nineteenth-Century Russian Literature
Дискусија
сесија 2.8.2
време: 15 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М4
- Schamma Schahadat (Германија)
Der intime Diskurs der russischen Philosophen
- Віктор Радуцький (Израел)
Симон Тодорський – перекладач Біблії і гебраїст
- Joanna Goszczyńska (Полска)
Idee słowackiego romantycznego mesjanizmu.
- Михаил Вайскопф (Израел)
Morphology of Love, the Structure of the Erotic in the Russian Romanticism
Дискусија
сесија 2.8.3
време: 15 септември 17,00 - 19,00 ч.
место: Сала М4
Претседателство: Urszula Cierniak, Блаже Ристовски
- Танас Вражиновски (Македонија)
Свети и световни ликови во македонската народна традиција
- Peter Žeňuch и Katarína Žeňuchová (Словачка)
Jazykové, etnické a konfesionálne procesy v byzantsko-slovanskom prostredí Karpatského regiónu v 18. a 19. storočí
- Катя Михайлова (Бугарија)
Сакралното в епическото изпълнителство у славяните
- Наталия В. Злыднева (Русија)
«Бог не скинут»: светское и сакральное в русском авангарде
- Moshe Taube (Израел) - ОТКАЖАНО
On The Third Capture of Jerusalem by Titus and Josippon
Дискусија
сесија 2.8.4
време: 16 септември 09,30 - 11.30 ч.
место: Сала М2
Претседателство: О. И. Микитенко, Peter Žeňuch
- Stefan Kozak (Полска)
Ukraiński głos w europejskiej dyskusji o nowym chrześcijaństwie.
- Grażyna Szwat-Gyłybowa (Полска)
Bogomilstwo jako kategoria kulturowa w nowoczesnym dyskursie tożsamościowym Słowian południowych (o potrzebie badań porównawczych).
- Nel Grillaert (Белгија)
“Hagiographical discourse in The Brothers Karamazov: the religious syncretism of starets Zosima’s creed”
- Teresa L. Polowy (САД)
In love with alcohol: Alcoholism in Russian women’s prose, 1980s to the present
- George Gutsche (САД)
A. K. Tolstoy’s Vampires
- John M. Bates (Велика Британија)
Recent Polish History and Cinema: Solidarity on Film, 1980-2004
- Tatjana Simeunović (Швајцарија)
Blagi oprostaj od kulta licnosti: Film “Tito i ja”.
Дискусија
2.9. Компаративистиката, жанрологијата и словенските литератури.
сесија 2.9.1
време: 10 септември 18,00 - 20,00 ч.
место: Сала М9
Претседателство: Михајло Пантић, Josip Užarević
- Иван Доровски (Чешка)
За некои прашања на карпатско-балканскиот и медитеранскиот меѓулитературен процес
- Wolf Moskovich (Израел)
Slavic-Jewish Interaction in the Shaping of Family Names in the East Slavic Region
- Алла Г. Шешкен (Русија)
Особенности развития македонской поэзии 1950–1960-х гг. в свете русско-македонских литературных связей.
- Рая Кунчева (Бугарија)
А. Веселовсски и М. Арнаудов за същност и генезис на литературните родове
- Miloš Zelenka (Чешка)
Slawische Komparatistik in der „postďurišinscher Ära“ (Der tschechische und der slowakische Beitrag)
Дискусија
сесија 2.9.2
време: 11 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М10
Претседателство: Иван Доровски и Алла Г. Шешкен
- Іван Аляксеевіч Чарота (Белорусија)
Працэсы глабалізацыі і ўзаемасувязі літаратур меншых славянскіх народаў (на прыкладзе беларуска-македонскіх кантактаў)
- Andreas Leben (Aвстрија)
Bahtinovo pojmovanje avtobiografije in avtobiografsko v delu Lojzeta Kovačiča
- Anna Zelenková (Чешка)
Tschechisch-slowakische Gegenseitigkeit und „Ungegenseitigkeit“ (Zur Methodologie der Erforschung von tschechisch-slowakischen Beziehungen)
- Станиша Тутњевић (Србија и Црна Гора)
Јужнословенска књижевна парадигма – од интегрализма до деструкције
- Bernarda Katušić (Aвстрија)
Das Märchen in der kroatischen Literatur (im Vergleich mit anderen Literaturen)
Дискусија
сесија 2.9.3
време: 11 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М10
- Josip Užarević (Хрватска)
Problemi književnoga minimalizma (na primjerima iz hrvatske i ruske književnosti).
- Михајло Пантић (Србија и Црна Гора)
Јужнословенски приповедачки канон 19. и 20. века
- Michael Katz (САД)
Boris Akunin’s Khuliganstvo: Literary parodies of Chekhov and Shakespeare
- Јелка Ређеп (Србија и Црна Гора)
Мотив кнежеве вечере
- Anastassija de la Fortelle (Швајцарија)
L’image de l’enfant et l’écriture du temps dans la littérature contemporaine russe
- Jiří Fiala и Marie Sobotková (Чешка)
Aphorismus in den neueren slawischen Literaturen
Дискусија
сесија 2.9.4
време: 11 септември 17,00 - 19,00 ч.
место: Сала М10
Претседателство: Wolf Moskovich, Рая Кунчева
- Pavol Koprda (Словачка)
Dionýz Ďurišin: od dejín literárnych monumentov k dejinám vývinových zákonitostí
- Јован Делић (Србија и Црна Гора)
Фридрих Хелдерлин у подтексту пјесништва Ивана Лалића
- Andrea Meyer-Fraatz (Германија)
Orientalismus bei den Slaven? Zum Umgang mit der islamischen Kultur in ost-, west- und südslavsichen Literaturen des 19. und frühen 20. Jahrhunderts
- Mária Gyöngyösi (Унгарија)
Александар Блок и Э. Т. А. Гофман
- Л. В. Соколова (Шпанија)
Образ «Святой Руси» в произведениях писателей-традиционалистов второй половины ХХ века.
Дискусија
сесија 2.9.5
време: 12 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала КЦ1
Претседателство: В. А. Хорев, Злата Бојовић
- Виктор А. Хорев (Русија)
Ф. М. Достоевский в художественном сознании польских писателей XX века
- Злата Бојовић (Србија и Црна Гора)
Паремија у књижевном делу
- Giovanna Moracci (Италија)
К вопросу о месте истории в науках о литературе
- Томислав Јовановић (Србија и Црна Гора)
Посебна варијанта Варуховог откровења у препису треће четвртине XIV века
- Erika Brtáňová и Timotea Vráblová (Словачка)
Polarizácia medzi traktátovým a románovým žánrom v slovenskej literatúre v 18. storočí
- M. De Dobbeleer (Белгија)
Kazan (1552) as an Obstacle in a Teleological Plot. Approaching Historiographical (“Kazanskaya istoriya”) vs. Epical (M. Kheraskov’s “Rossiad”) Plots from a Pan-European Aristotelian Perspective
- Бојан Јовић (Србија и Црна Гора)
Научнофантастична драма – словенски допринос настанку жанра и светској књижевности
Дискусија
2.10. Придонесот на Словените во светската култура. Преплетувањето на културите: balkanica, slavica, europeica.
сесија 2.10.1
време: 14 септември 09,30 - 11,30 ч.
место: Сала М9
Претседателство: Лидия И. Сазанова и Imre Szíjártó
- Vladislav Grešlík (Словачка)
Niektoré ohlasy byzantsko-balkánskych a slovanských tradícií na ikonách východného Slovenska 15.-18. storočia
- Imre Szíjártó (Унгарија)
Kwestia kanonizacji w kinematografii Europy Srodkowej po 1990
- Oldřich Richterek (Чешка)
Чешско-русский межкультурный диалог в чешских переводах русской литературы
- Елена Томова (Бугарија)
Култът към търновските светци Петка Търновска, Иван Рилски, Иларион Мъгленски и Михаил Воин в старите славянски литератури
- Јасмина Мојсиева - Гушева (Македонија)
Аспекти на имагинарното во современата јужнословенска кратка проза
- Larisa Poutsileva (Италија)
Белорусская поэзия между Польским Королевством и Российской Империей: поиски национальной идентнчности
Дискусија
сесија 2.10.2
време: 14 септември 12,00 - 14,00 ч.
место: Сала М9
- Лидия И. Сазанова (Русија)
Формирование художественного языка барокко у восточных славян как проявление общеевропейских культурных процессов
- Daniel Baric и F. Rabelais (Франција)
Le monde slave dans les périodiques allemands de Croatie (1790-1860)
- Христина Балабанова (Бугарија)
“Нетленное сердце” (Neiztrohnjeno serce) Франце Прешерна и “Сердце сердец” (Cor - Cordium) Пенчо Славейкова в межтекстовом диалоге
- Andrzej Fabianowski (Полска)
Słowianie bałkańscy w powieści Michała Czajkowskiego.
Дискусија
сесија 2.10.3
време: 14 септември 17,00 - 19,00 ч.
место: Сала М9
Претседателство: Andrzej Fabianowski, Darius Baronas
- Allan Reid (Канада)
Gorbanevskaia and Poland
- Constantin Geambaşu (Романија)
Witold Gombrowicz i jego przyczynek do rozwoju powieści polskiej/Witold Gombrowicz şi rolul lui la dezvoltarea romanului polonez
- Ирина Е. Адильгейм (Русија)
Поэтика как прогноз: типология тенденций в современной молодой прозе России и Польши
- Sibelan E. S. Forrester (САД)
Mat’ Maksima Gor’kogo kak proobraz povesti “Sof’ia Petrovna” Lidii Chukovskoi
- Dennis Ioffe (Холандија)
Russian ‘Life-Creation’ (Lebenskunst) and its Western Antecedents
Дискусија